HTML

Satyrblog

Eredeti célom többek között amatőr alkotók szépirodalmi jellegű szövegeinek közreadása volt, ezek azonban egy bizonyos idő után az azóta megszűnt Faragóműhely nevű blogomba kerültek. Szerepelnek továbbá bevált kedvteléseim (labdarúgás, matematika, zene, nyelvek,...) köréből származó, remélhetően vitát is kiváltó bejegyzések, rövid aktuálpolitikai észrevételek. Ha úgy gondolod, hogy egy saját bejegyzésed jól illeszkedhet a blog jellemzőihez, a látogatók ízléséhez, küldd el a következő címre: miklos.varkonyi@gmail.com

Címkék

ady (1) ajovoemlekei (1) akadémia (1) alak art (1) állami támogatás (1) állatok (1) angol (15) átirat (1) ballada (1) britten (6) dalszöveg (15) divat (1) e.a.poe (1) életrajz (1) erotika (1) Európai Unió (1) felekezet (1) félrefordítás (1) felsőoktatás (1) finanszírozás (1) francia (1) frank zappa (1) futball (7) gól (1) győzelmi harsonák (1) hatod (1) hozzászólások (1) humor (24) ihlet (1) ingyenes (?) köznevelés (1) interjú (1) inverz (4) irónia (2) iskolakezdés (1) játékvezetés (3) jeszenyin (1) József Attila (1) kästner (1) képviselő (1) kipling (1) kivonat (1) klímakatasztrófa (1) könyvnap (1) kooperáció (9) környezet (1) koronavírus (3) korszerű tanszerek (1) Kozmosz (1) központozás (1) kritika (1) kultúra (6) leshelyzet (1) limerick (1) link (1) logika (1) madarak (1) magánkiadás (1) matek (1) matematika (1) mentőakciók (1) műbírálat (4) műfordítás (29) musical (1) német (3) népfelkelés (1) női BL (1) nyelvtan (1) nyereség (1) nyitási propaganda (1) orosz (1) ötvenhatos villamos (1) óvatosság (1) párbeszéd (1) philip sidney (1) poet (1) póker (1) politika (25) próza (1) radikalizmus (1) rejtvény (1) rezsidolgok (1) robert frost (1) ross satyr (18) sorozat (1) spanyol futball (1) sport (1) suzanne vega (2) szabálykönyv (1) szatíra (21) színház (1) szóhasználat (1) szonett (5) szonettkoszorú (1) szövegalkotás (1) szövegminőség (1) tankötelezettség (1) tanulmány (23) televízió (1) tender (1) tennyson (1) tesztelés (1) UEFA (1) újév (1) ujjgyakorlatok (12) üres struktúra (1) választás (5) vallás (1) valószínűségszámítás (1) VAR (1) vegyes rímképlet (1) vers (36) versenykiírás (1) videóasszisztens (1) videóklip (1) vita (6) western (1) xilofongyár (12) zene (9) zöldségek (1) Címkefelhő

Friss topikok

  • Lobra: Most 2022. március elseje van, 19:00 óra, és a megfelelő kijelző azt mutatja, hogy ezt a bejegyzés... (2022.03.01. 19:02) A Duna-kanyar gyöngyszeme
  • Lobra: A tény, hogy a közel kétezer megnyitás következtében rettentő sok, több mint 80 észrevétel özönlöt... (2022.02.09. 02:17) Néhány szubjektív mondat a vagyonokról
  • Lobra: A rezsiköltség-megtakarításokat végső soron a fogyasztónak kell megfizetnie például azért, mert a ... (2022.02.06. 12:47) Rezsigazdálkodás - korábban és jelenleg
  • Lobra: Köztudott, hogy az ez évi férfi labdarúgó Európa-bajnoki döntő meccseinek egyik helyszíne Budapest... (2021.04.08. 19:59) Reszkess, koronavírus!
  • Ross Satyr: Az EU az egyes tagországokra bízza a döntést, vagyis elkerülhetetlen egy sokoldalú egyeztetés, ame... (2019.04.30. 11:59) Óraátállítás

Linkblog

Nemzeti dalainkról

2018.08.21. 12:51 Lobra

Ezúttal nem az ismert Petőfi-vers kerül terítékre, hanem valódi dalok, vagyis megzenésített versek. Nem is akármilyenek. A két költő Kölcsey Ferenc és Vörösmarty Mihály, a két zeneszerző Erkel Ferenc és Egressy Béni. Ennyiből már kitalálható, hogy a Himnusz és a Szózat az a két zenemű, amelyről megkísérlem elfogulatlanul, a hozzájuk társított emocionális ballasztot lehámozva leírni a véleményemet. Megegyeznek abban, hogy a költők terjedelmes verséből mindkettő csak az első nyolc sort használja fel; Kölcseinél ez egy, Vörösmartynál két versszakot jelent.

A keletkezés időrendjét követve, kezdjük a Himnusszal. Abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy a multimédia tartalom nemcsak az énekhangot és a zenekíséretet, de a versszöveget is tartalmazza.

A nyolc soros versszakban az egyes sorok szótagszáma szabályosan váltakozó: 7-6-7-6-.... A sorok lejtése inkább ereszkedő: hat sorban az első szótag feltétlenül hangsúlyos, csak a negyedikben és a nyolcadikban hangsúlytalan. A rímelés keresztrímes, meglehetősen bőven élt a költő az azonos toldalékok használata révén történő összecsengetéssel. Kevésbé nyakatekerten ezt ma úgy mondanánk, hogy dominálnak a ragrímek; akkoriban ez még nem volt ritka és nem vélték úgy, hogy negatív hatással volna a minőségre.

Vizsgáljuk meg a kísérő zenét, egyelőre a szövegtől függetlenül, de azért szövegsoronként:

  • az első sor zeneileg tökéletesen szimmetrikus, grafikailag egy gótikus toronyt írna le; az egyes hangok között a távolság félhangokban mérve, a kezdő nagyterc hangról indulva: +1+2+5-5-2-1;
  • a második sor ereszkedve indul, majd a két záró hang kissé "visszakanyarodik", a félhang-távolságok a kezdő szext hangról indulva: -2-2-1-2+2+1;
  • a harmadik sor majdnem tökéletesen megismétli az elsőt; a különbség annyi, hogy a gótikus torony "karcsúbb": két félhanggal lejjebbről indul, a "csúcs" viszont két félhanggal feljebb van: +2+1+9-9-1-2;
  • a negyedik sor a másodikat ismétli meg, szintén két félhanggal lejjebbről, a kvintről indulva: -2-1-2-2+2+2;
  • innentől elmarad az első négy sor páronkénti ismétlése, és egy lépegető-ereszkedő séma lép a helyébe: az ötödik sor a tonika oktávjáról indulva lényegében ereszkedő jellegű: -1-2-1+1+2-7;
  • a hatodik sor az előzőhöz képest négy félhanggal feljebbről indulva lényegében ugyanazt a sémát ismétli: -2-2-1+1+2-7;
  • a hetedik sor még egy félhanggal feljebbről indul, de már kifejezetten ereszkedő: -1-2-2-1-2-2;
  • a nyolcadik sor "befejezi" az előző sor ereszkedését, egy apró visszakanyarodással egészen le a tonikáig: -2-1-0-2-0+2-4.

Hozzá kell még tennem, bármiféle sanda vád szándéka nélkül, hogy a Himnuszunk második sora szinte hangról hangra megegyezik a "Gotterhalte" néven ismert, Joseph Haydn által jóval korábban szerzett osztrák császári himnusz második sorával, és a két zenemű ötödik sorai is eléggé hasonlatosak egymáshoz.

Most pedig térjünk át a szöveg és a zene illeszkedésének kérdésére. Amint említettük, a versszöveg páratlan sorai 7, páros sorai 6 szótagosak. Nos, Erkel zenéjének mind a nyolc sora 7-7 hangjegyet tartalmaz, ezért énekléskor minden páros sorban kénytelen a kórus egy-egy úgynevezett hajlítást végrehajtani: a sornak egy adott szótagjában meg kell dupláznia a magánhangzót. Azt kell mondanom, hogy ezt nem igazán tartom professzionális megoldásnak, persze az ízlések ebben is lehetnek eltérőek.

Itt az idő, hogy rátérjünk a Szózatra. Az előző elemzést alapnak tekintve, bárki hasonló módon végigmehet a kétségtelenül fülbemászó, érzelmes zenedarab sorain, levonva a maga következtetéseit. 

Természetesen nem hallgatom el a véleményemet én sem. Vörösmarty verse inkább jambikus, emelkedő ívű, a sorkezdő szótagok között több a hangsúlytalan (vagy rövid), mint a hangsúlyos (vagy hosszú). A páratlan sorok 8, a páros sorok 6 szótagúak, a séma félrímes.

Nem néztem utána, hogy a profi zenei szakma hogyan ítéli meg Egressy Béninek, a megzenésítőnek a teljesítményét. Maga a zenedarab, amint talán már említettem, megnyerő, még ha kissé túldíszítettnek is hangzik; ami viszont a szöveggel való illeszkedését illeti, nem tudom másként megítélni, mint elrettentő példaként. Számos alkalommal kénytelen a kórus hosszan kitartott hangot énekelni egy nyilvánvalóan rövid, hangsúlytalan szótagra, nem is szólva a hajlítások nagyon nagy számáról, sőt: az énekelt verzió kénytelen bizonyos helyeken belenyúlni a megírt versszövegbe ("... meghalnod kell"). Ha azt mondom, hogy ez a megzenésítés nem tartozik a szakma csúcsteljesítményei közé, akkor nagyon visszafogott vagyok...

241 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://ross-satyr.blog.hu/api/trackback/id/tr6014192933

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ételizésítő 2018.08.22. 21:58:19

@Lobra:
És ilyen helyesírással kapsz munkát műszaki fordítóként?
Elég szégyen a megbízóidra nézve.

Az megvan, hogy a szakfordításhoz elméletileg kötelező a szakfordítói vizsga? Ilyened is van?

meszena 2018.08.22. 22:06:41

Igen, így van. A Himnusz zenéje nem túl "magyaros", inkább "németes". És a Szózat éneklése sem a legegyszerűbb.
Ezek inkább szakmai jellegű kérdések. Az átlag kommentelő nemigen tud mit kezdeni vele.

ételizésítő 2018.08.22. 22:07:44

@maxval balcán bircaman:
Ez mondjuk nem igaz, de biztosan jól hangzik.

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
"eek szerint időközben az MTA Nyelvtudományi intézete ismét fontosnak tartotta jelezni, hogy még létezik"
1954 óta (a szabályzat 10. kiadása) biztosan különírandó, kétlem, hogy te ennél korábban tanultad volna.
A cigány- kezdetű felsorolt összetételek a 11. kiadás szerint még biztosan egybeírandók, az idióták által készített, meglehetősen elbaszott 12.-ben nem találtam arra utaló részt, hogy ez megváltozott volna.

Ami Bartókot illeti, én nem szeretem a rengeteg diszharmonikusa miatt, amiket persze tudatosan használt, de nekem bánCSa a fülem. De pl. a Mini Bartók-műsorát volt szerencsém többször meghallgatni, és az úgy tetszett. Az ELP dettó (ha jól tudom, a Mini korábban nyúlt a témához).

Ami Brahmsot illeti, szerintem a magyar táncai magyar fülnek egész jók, Yehudi Menuhin egyszer azt nyilatkozta róla, hogy sokat felismer a Mátyás-pincében közülük, csak Brahms valószínűleg nem tudta leírni azokat a díszítéseket a kottázáskor (vagy megjegyezni), amiket a cigányprímás játszik ezen számok előadása közben.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.22. 22:11:44

@ételizésítő: Ez a kérdés visszaszáll a kérdezőre. Sorolj fel három állítólagos hibát, megvitatjuk. A többi nem tartozik a nyilvánosságra.

ételizésítő 2018.08.22. 22:13:28

@Pár dollárral többért:
A kormány szerint az új Himnusz a Kossuth-nóta, a választás megnyerésekor is azt énekeltek, nem a Himnuszt.

Egyébként ezt az ötletet még támogatni is tudnám, az eddigi 8 évük alatt ez lenne kb. a 3. ilyen.

@dorian gray:
Mondom én, hogy a Megismerni a kanászt dallama volt az eredeti Himnusz-zene.
www.youtube.com/watch?v=Yb55p1mfl7s
Sokkal jobban passzol a szöveg ritmusához. Mostantól én így éneklem.

ételizésítő 2018.08.22. 22:17:57

@Lobra:
nyolc soros - helyesen nyolcsoros
alapnak tekintve, bárki hasonló módon végigmehet - nem kell vessző
akkoriban ez még nem volt ritka és nem vélték úgy, hogy - ide meg kell az és elé

stb.

És ezek nem állítólagos hibák, hanem hibák, jelző nélkül.
És akkor a stílusról még szó sem volt.

A tárgyi tévedésekre meg mások már rámutattak.

meszena 2018.08.22. 22:22:39

A Himnusz szövegének érdekessége még, hogy teljesen jól énekelhető a 130. genfi zsoltár dallamára. És nemcsak az első versszak, hanem a továbbiak tartalmához is. Kölcsey bizonyára ismerte, hiszen református volt.
:)

2018.08.22. 22:26:41

@czerka:

"A Himnusz nem pesszimista, nem a jövőt látja sötéten a költő, hanem a múlt szenvedései okán megváltott népnek tekinti a magyarságot, akinek Istentől szebb jövőt kér."

"Ez arról szól, hogy szoptunk már eleget, ne kerüljünk többé szopóágra.

Szerintem ez nem depis. Történelmi leltár. Jövőre vonatkozó pozitív kívánság."

Kölcsey 1823-ban írta.
Hányszor kerültünk szopóágra azóta?
Vagy talán Isten adott-e szebb jövőt?
Nyilván nem tudhatta, hogy 1848-1849 szabadságharcot leverik.
Nem tudhatta, hogy az I. Világháborúban a vesztes oldalon leszünk.
Nem tudhatta, hogy Trianonban feldarabolják az országot.
Nem tudhatta, hogy a II. Világháborúban a veszetes oldalon leszünk.
Nem tudhatta, hogy a háború után csöbörből-vödörbe kerülünk az egyik szélsőségből a másikba.
Nem tudhatta, hogy 1956-ban a szovjetek leverik a szabadságharcot.
Megsaccolni nem tudom, hogy a magyar történelemben 1823 előtt volt-e nagyobb veszteség vagy utána.
Kölcsey nem tudhatta ezeket. Viszont akik megélték ezeket az időket és azoknak a leszármazottai azaz akár mi pontosan tudjuk, hogy kb a nullával egyenlő az, hogy istentől szebb jövőt kérünk és a jövőre nézve pozitív kívánságaink fogalmazódnak meg egy himnuszban.
Hidd el ez benne van a magyar néplélekben.
Miért esdekelnék én egy lényhez annak érdekében, hogy szebb és jobb jövő következzen, amikor ez már lassan 200 éven keresztül magyarok több tízmillójának nem jött be?

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.22. 22:44:56

@ételizésítő: Az első idézeted vitás: így is és úgy is jó. A második is lehetne vitás, de inkább nekem van igazam. A harmadikban én is tudom, hogy kell a vessző, csak technikailag nehéz lenyomnom, régi és piszkos a billentyűzet.

A stílus személyfüggő és ízlés dolga is. A vitastílus is. Ami ténybeli hibára rámutattak, azt elismertem. Gondolom, egyszer majd visszatérünk a tárgyhoz. Örültem.

2018.08.22. 22:45:59

@maxval balcán bircaman:

Fontos a hagyomány. Őrizni kell, nehogy ellopja valaki.

Bogyó 2 2018.08.22. 22:50:20

@Pár dollárral többért: Ez nem teljes kép. 1848-ban leverték a szabadságharcot, majd jött a kiegyezés, utána olyan gazdasági fejlődés, amilyet akkor évszázadok óta vagy sohasem tapasztalt az ország. Utána jött a vereség és Trianon, de azt is nézheted, hogy ismét volt egy önálló Magyarország.Ismét háborút veszítettünk, de a kemény évek után volt egy forradalmunk, amit levertek, de mégis az lett a következménye, hogy a szoc. barakkban itt volt az egyik legmagasabb életszínvonal, az egyik legjobb helyzetből indultunk neki a rendszerváltásnak.Nem mondanám diadalmenetnek az azóta eltelt éveket, de basszus ne azon siránkozzunk már, hogy nem vagyunk Svájc vagy Hollandia. A fejlett nyugat része vagyunk világszemszögből nézve. menje el Szudánba, Jemenbe vagy kambodzsába, s megérted mik a legnagyobb problémák. Ebben az országban nincs háború, az emberek nem halnak éhen vagy szomjan, nem fagynak meg tömegek se télen, szinte mindenkinek van áram, egészséges ivóvíz a lakásában, járhat a gyereke iskolába, ha rosszul van azért igenis kijön a mentő. Nincs olyan, hogy egy nő ne vezethessen autót. Persze, hogy van jobb. De a világ közel 200 országából bőven benne vagyunk a legjobb 50-ben. Szóval, kezeljük már a helyén a dolgokat, és igen ha választani kell, mikor lenne jobb élni 1823-ban vagy most, így aug. 20 után, amikor lassan megérkeznek az emberek a fapados repülős meg autós nyaralásaikból, és megnézték a tűzijátákot, és nem kell robotot szolgáltatniuk a földesúrnak, szóval, nem kérdés, hogy ma sokkal jobb és kényelmesebb az élet, minden Mészáros-birodalom és féldiktatúra ellenére.

Bogyó 2 2018.08.22. 22:57:59

@Pár dollárral többért: Szerintem egy himnusznak kurvára nem az a funkciója, hogy jókedvre derítsen meg harci kedvet adjon. Ezt csak azok gondolják így, akik számára a Himnusz a focimeccsek előtti zenét jelenti. Hát, nem az.

Egy himnusznak emelkedettséget, méltóságot kell sugallnia. Hiszen egy nemzeti jelkép, nem induló. A magyar himnusz erre tökéletesen alkalmas. Meccsek előtti buzdítónak valóban nem jó, nem véletlenül szokták elhagyni a szöveg nélküli záró zenei részt vagy a sok bunkó már beleugatja, hogy RIA, RIA, Hungária.

Bogyó 2 2018.08.22. 23:01:08

@maxval balcán bircaman: Meg is lepődtem volna, ha bármi legjobban az orosz nem lenne benne.

Nem tudom mit értesz a liberalizmus teljes bukásán. Vajon azt amikor mindent ami liberális, szabadelvű, az emberek szabadságjogára épülő, legyen az szólásszabadság, gyülekezési szabadság, sajtószabadság, utazási szabadság és végül gondolatszabadság, felszámolnak?

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2018.08.22. 23:05:34

@Girhes Joe: "A magyar himnusznak az állandósága az erénye."

Telitalálat, én is ezt mondom, amikor a himnuszunk megváltoztatása a téma. Tudom, hogy sok olyan ember van, akinek a történelmi múlt fogalma is érthetetlen. Mégis ingerülten tiltakoznának, ha egy külföldi azt mondaná nekik, hogy Magyarország egy 1990 óta létező állam, mondjuk.

@ételizésítő: A "nyolc soros"-ról tartott kis értekezésed a fajtádat jellemző ostobaság.

@Kovacs Nocraft Jozsefne: "Bocs, de Szécsi Pál »munkásságáról« beszélni enyhe túlzás. ... ő még csak nem is a saját nótáit énekelte"

Eszembe jut egy Enrico Caruso és egy Luciano Pavarotti nevű dalszerző is... :-)) Bródyt én is rühellem. Most már.

@Thunder_th: "a Magyarország halszagú című nagysikerű mű"

Ez egyszer egy kötekedő poénnak még elment, de füled azért még van, remélem.

@antiinternáci: "Számos ország himnusza olyan, mint egy vígopera nyitánya, de nem tudom, szoktak -e róluk ilyesmi elemzéseket írni."

Egészen biztos. Csak mi nem szerzünk róluk tudomást. Ők sem erről a posztról.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2018.08.22. 23:10:55

@Bogyó 2: "Ez nem teljes kép. ..."

Jó, amiket mondasz. Tanítani kellene az optimizmusodat. :-)

Bogyó 2 2018.08.22. 23:11:24

@Tenkes Kapitánya: 'Ömlik a szenny, a magyargyűlőlet, a nihillizmus változatlanul. '

Az olyan emberekkel tényleg nem lehet mit tenni, akik képtelenek valamiről gondolkodni, azon vitatkozni, érvelni, ellenérvelni, hanem csak szolgai módon való bólogatást tudják elfogadni. Ha nem fogadsz el valamit kritikátlanul, nem kussolsz a gondolataidról akkor már magyar gyűlölet meg hasonló baromságok. Tényleg ilyesmirúl beszélni sem lehet? Már a kérdés is magyargyúlölet? Ez tényleg normális? Énmeg azt mondom, ha valami igazán jó, akkor annak újból és újból ki kell állnia mérlegelést. Ez igazolja is azt, hogy tényleg érték. Nem az megoldás, hogy mindenki fogja be.

Bogyó 2 2018.08.22. 23:15:51

@Androsz: Ez elsősorban realizmus. Ebben az országban a gondolkodásbeli, kulturális és értékrendből fakadó problémák jóval nagyobbak, mint az anyagiak.

2018.08.22. 23:29:22

@Bogyó 2:

"Szerintem egy himnusznak kurvára nem az a funkciója, hogy jókedvre derítsen meg harci kedvet adjon. Ezt csak azok gondolják így, akik számára a Himnusz a focimeccsek előtti zenét jelenti. Hát, nem az."

Szerintem meg eltérő vélemények vannak egy himnusz funkciójáról. Olyan eltérő vélemények, mint az olasz, francia, spanyol, vagy akár a német és lehetne sorolni.
Ezek nem mostani vélemények, hanem van amelyik öregebb, mint a legelső nemzeti futballszövetség.
Én elfogadom, hogy te azt mondod, hogy nem a jókedvre derítés és a harci kedv adása a funkciója, ugyanakkor ezt más országokban kurvára máshogy gondolják.
Én is kurvára máshogy gondolom. Sokkal szívesebben hallgatnék egy dallamos indulót, mint ami jelenleg van.
Magyarországon sajnos nem az van!

Azt viszont nem értem, hogy te a mostani himnuszba milyen emelkedettséget és méltóságot hallasz bele, de basszus én teljesen mást hallok, mint amit te. Amit én hallok az a nemzeti kesergő!

totii 2018.08.22. 23:41:48

A Szózatot 1843-ban, a Himnuszt 1844-ben zenésítették meg.

totii 2018.08.22. 23:50:59

@Pár dollárral többért: Más országok azért más országok, mert operett-betétet neveznek ki himnuszuknak.
Ezt a búsongást meg nem értem, miért mondják sokan. Egy ima, amiben jó kedvet, bőséget, védő kart, víg esztendőt kérünk.
A többi országnak meg gyakorlatilag nincs himnusza, néhány Geszti Péter szintjén mozog. Abból én meg nem kérek.

Girhes Joe 2018.08.23. 00:38:50

"Ja, ez lett a világ első pattogós ritmusú altatója, amire mindenki felébred."

Nyilván zsigerből hülyézel mindenkit, aki nem a prekoncepciódat támasztja alá, de íme, meg lehet hallgatni:

mp3cc.biz/m/3273030-andrej-usachev/62970766-gimn-zvezdnogo-neba/

12:20 és 15:00 között van a minket érdeklő rész. Sok mindennel lehet vádolni, de pattogóssággal, na azzal pont nem.

És itt az ellenpélda, a magyar Himnusz pattogósan, és valószínűleg a mai előadásokhoz képest ez a filmbéli verzió áll közelebb ahhoz, ahogy Erkel elképzelte, bár akik felénekelték, nyilván nem tudtak magyarul (de az eredeti kottából dolgozhattak):

www.youtube.com/watch?v=8ah5zIBBot4

1:39:35 és 1:41:05 között

ételizésítő 2018.08.23. 00:47:41

@Lobra:
Persze, így is, úgy is jó, csak mást jelent. Leírtam fentebb.
A másodikban sem neked van igazad, ez a hülye magyar nyelvtan már csak ilyen.

Szóval ezért szégyen, hogy téged alkalmaznak fordítóként bárhol, ilyen helyesírással. Pláne hogy még azután sem jössz rá a hibáidra, miután azokra felhívták a figyelmet - azaz nem vagy tisztában a szabályokkal.

ételizésítő 2018.08.23. 00:50:57

@Bogyó 2:
Ja, baszd meg.
Csak ha nem lopnák szét a gazdáid az országot, akkor sokkal előrébb tarthatnánk a "mégsem Szudán" szintnél. Röhej, hogy jövőre már Bulgária is belép az euróra váltásra várók közé, pedig a rendszerváltáskor a faszba sem volt hozzánk képest. Ráadásul ott is lopnak az állami vezetők.

ételizésítő 2018.08.23. 01:00:14

@Bogyó 2:
És a búvalbaszott magyar himnusz mi a fasz méltóságot sugall?

@Androsz:
Az oké, hogy a nyelvhez ezek szerint segghülye vagy, de nem tudom, miért kell erre még büszkének is lenned.

Ami meg az állandóságot illeti: ha a szart lefagyasztjuk ezer évre, attól az még szar marad.

Ritka buta, agyatlan Fidesz-seggnyaló vagy. Pedig kifejezetten bőséges választék van agyatlan Fidesz-seggnyalókból.

@totii:
Az a jó, hogy egy hozzád hasonló hülye, akinek fingja sincs az opera meg az operett közti különbségről, csak a Fidesz-seggnyaláshoz van elég esze, azért még úgy érzi, érdemes beleugatnia.

@Girhes Joe:
Az első nem tudom, mitől lenne altató, a másik meg így is szar.

Girhes Joe 2018.08.23. 01:10:00

@ételizésítő:

Nyilván ízlés dolga, nekem se tetszik feltétlenül egyik felvétel se, de:
- az elsőben a lassú tempó, lágy hangszerelés, finom énekhang adja (elvileg) a hangulatot, már ha eltekintünk az egyébként altatós dalszövegtől, amihez kell némi orosz tudás,
- a másodikban meg az a lényeg, hogy nem feltétlenül csak búskomoran lehet játszani Erkel Himnuszát, és valószínűnek tartom, hogy Trianon előtt ilyesmi stílusban játszották, inkább optimista hangzással (eddig minden rossz volt, de most már jobb lesz).

Na de amit ezzel ki akartam fejezni, hogy önmagában egy dallam nem feltétlenül kell bármit is meghatározzon. A hangszerelés, a tempó, az előadásmód, meg persze a szöveg bármit más megvilágításba tud helyezni. Nem értelmezhető számomra az a megközelítés, hogy egy dallam ab ovo "szar", vagy épp "jó" lenne.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.23. 01:19:34

@ételizésítő:

"Ami Brahmsot illeti, szerintem a magyar táncai magyar fülnek egész jók"

Na jó, abban, hogy nekem nem tetszenek, biztos közrejátszik az is, hogy a magyarnótát is utálom. Nem tartom magam sznobnak, de a magyarnóta, a cigányzene és az operett nyom nélküli eltűnése nem ejtene kétségbe. A mulatós meg egyéb förmedvényeket meg ugye említenem sem kell. Számomra az instrumentális jazz és a komolyzene számít igazán, ehhez jön még az igényesebb könnyűzene (pl. egyes régi progrock zenék).

Girhes Joe 2018.08.23. 01:28:27

@Kovacs Nocraft Jozsefne:

És akkor egy lagziban instrumentális jazzre, meg Bachra, Beethovenre, és Mozartra fogsz táncolni? :D Aztán nyilván nekem meg ne játsszanak templomban rockot, attól is meg lehet őrülni. :)

Nincs "jó műfaj" meg "rossz műfaj". Csak műfajok sokasága van, mindet lehet elhivatottsággal, vagy slendriánul művelni, és mindenki választ magának olyanokat, amik jobban tetszenek, mint mások. (Én például a musicaltől mászok falra.) A magyar nóta, meg az operett nem más, nem több, nem kevesebb, mint régebbi korok laza pop ( = populáris, azaz közönségszórakoztató) zenéje.

Girhes Joe 2018.08.23. 01:40:07

@Kovacs Nocraft Jozsefne:

Apropó, voltam egyszer egy lagziban, ahová autentikus cigányzenészeket hívtak, akik cimbalmon és hegedűn játszották a magyar nótákat, és azt kell mondjam, jól csinálták. De kábé senki sem táncolt. Hiányolták a pattogós szintis hangzást, meg az énekhangot. Ez is csak azt bizonyítja, hogy minden korban, minden műfajnak megvan a maga funkciója, rendeltetése - nincs viszont jó zene, és rossz zene (legfeljebb jól és rosszul művelt zene).

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.23. 01:43:16

@ételizésítő:

Még kicsit visszatérve Brahmsra, azért a magyaros (bár a tételmegjelölés alla Zingarese, de nem hiszem, hogy Brahms tudta volna a különbséget) téma a No. 1-es g-moll zongoranégyes negyedik tételében nekem sem bántó:

youtu.be/5IzMphn1Mv8?t=31m41s

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.23. 02:07:10

@Girhes Joe:

"nincs viszont jó zene, és rossz zene (legfeljebb jól és rosszul művelt zene)."

Ezzel vitatkozom. Nem tudok elképzelni olyan értékrendet, amely szerint mondjuk Mozart Le nozze di Figaro c. operája összemérhető lenne egy operettel vagy egy musicallel. Vagy John Coltrane A Love Supreme c. darabja bármely mulatós zenével.

Hiszem és meggyőződésem, hogy létezik valahol egy olyan mérce, amely ha nem is halálpontosan, de magasba emeli ezt:

www.youtube.com/watch?v=dHN--Mr53Bw

és megsemmisítő ítéletet mond az operett, mulatós zene, szintipop és hasonlók felett.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.23. 02:12:18

Természetesen abszolút mércére gondolok.

dorian gray · http://doriangray82.blogspot.com/ 2018.08.23. 02:28:34

@Girhes Joe: ez szerintem nem puszta "filmes" dolog, hanem az eredeti. Nem vagyok benne teljesen biztos, de mivel eredetileg ilyesmi volt, ezért feltételezem azt tették bele.
A mai zene 1938-as, mikor Dohnányi Ernő átdolgozza a művet.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2018.08.23. 05:37:03

@Bogyó 2:

Azt értem alatta, hogy a liberális államiság véget ér. Azaz pl. nem a pénz fog uralkodni, nem lesz a gazdaság kívül a demokratikus állami ellenőrzésen, nem lehet papírtologatásból milliárdossá lenni, nem lehet embereket kizsákmányolni, stb.

czerka 2018.08.23. 06:04:19

@ételizésítő: Laci/Szilárd, én az eredeti francia szövegről beszélek.

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé

Szerinted mit jelent? Kb. Annyi, hogy előre hazafiak. Ez harcba hívás a zsarnok ellen, aki a véres zaszlaját emeli ellenük.
Fun fact: a La Marseillaise egy harci induló volt eredetileg.

A magyar fordításról nem beszéltem.
A magyar fordításban az első versszakban nyomják már a szolgaságot, a francia eredetiben a 3. versszakban említik kétszer a rabszolgaságot. A múltba fordulva onanizálás az megvan a franciák himnuszában is, jajgeci, rabszolgák voltunk és ha győz a zsarnok, akkor megint azok leszünk.
Kölcsey egy pontos leltárt vezet le a Himnuszában, hogy mekkora jóság és aztán mekkora temérdek szopás volt a magyar nép múltjában. A francia egyszeűen rabszolgalétnek tartja, ami a múltban volt.

Tenkes Kapitánya 2018.08.23. 07:50:16

@Bogyó 2: Ez a mocskolódó indexes meg himnuszgyalázó negatív mentalitás életellenes. Rohadjon meg, aki ilyen, bár amúgy is rohadtlelkű.
Lehet értelmesen is kritizálni, de a vagdalkozás nem értelmes.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.23. 07:50:56

@ételizésítő: Hogy lenyugodj, vitabajnok, a következőt írom ide, döntsd el, menni a valóságtartalma: "Négy nappal ezelőtt kaptam a munkahelyi nagyfőnökömtől egy illatos levelet. Felmondót. A tartalom lényege az, hogy tűrtek, amíg tűrhettek, de ilyen csapnivaló helyesírással nincs módjuk tovább alkalmazni. Csomagot is küldött, egy cső kukoricát: morzsoljam le és hat napon át napi egy óra időtartamon keresztül térdeljek rá."

Tenkes Kapitánya 2018.08.23. 07:52:00

@czerka: Rohadt geci vagy. Patkányabb egy patkánynál. Húzz innen el ezzel a mentalitással.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.23. 08:25:33

Az a gyönyörű egy ilyen terjedelmes véleménycserében, hogy a legalpáribb módon gázolnak egymás virtuális becsületébe kreatív becenevek mögött megbúvó szakállamtitkárok, polgármesterek, színházigazgatók, kőfaragók és balett-táncosok. A dolog negatívnak tűnhet, pedig nem feltétlenül az. A "jól megmondtam neki" érzésével telten sokkal lelkesebben, koncentráltabban, célirányosabban végzik el a napi munkájukat, a társadalom hasznára.

gigabursch 2018.08.23. 10:39:39

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Szerintem alábecsled.
A Kékszakállú herceg vára elég népszerű darab, főleg távol-keleten.

gigabursch 2018.08.23. 10:45:37

@maxval balcán bircaman:
Hogy melyik a legszebb? Ezen nem érdemes vitázni, mert ízlés nem vita tárgya.
Viszont legkönnyebb megjegyezni a Spanyol himnusz szövegét.
:-)

Frady Endre · http://fradyendre.blogspot.com/ 2018.08.23. 10:45:39

@Lobra: Mindenesetre jó nagy hepajt generáltál, gratula! ;-)

gigabursch 2018.08.23. 10:48:41

@ételizésítő:
A tótok himnusza egy régi magyar népdal dallamára épül. Bartók az 1900-as évek elején még viaszhengerre is gyűjtötte a dalt eredetiben.

Frady Endre · http://fradyendre.blogspot.com/ 2018.08.23. 12:17:16

@Lobra: Igen, ők az ilyen címlapra tett dolgokkal meg tudják dobni az olvasottságot és az indulatmennyiséget. :)
Én is voltam kétszer címlapon, de amit kaptam, azt nem tettem zsebre... :)

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.23. 12:48:30

@Frady Endre: Emlékeim szerint nálam is ez a második alkalom. Lehet, hogy én is kaptam hideget-meleget, de már nem emlékszem rá.

Gerardus A. Lodewijk 2018.08.23. 13:21:58

Szerintem a Szózat jó úgy, ahogy van. Egressyt mint magyarnóta-szerzőt a mai fogalmaink szerint lényegében popzenésznek mondhatnánk.

A Himnusz szövege is teljesen rendben van, mint már többen rámutattak, valójában optimista olvasata van (csak meg kell tudni találni ezt az optimista olvasatot). Hanem a zenéje az bizony - legalábbis a manapság praktizált előadásmód szerint - egy az egyben gyászzene. Egy himnusztól márpedig joggal várhatna az ember lelkesítést és dinamizmust.

Többek között az olasz, a belga és a lengyel himnusz indulószerű, pattogós (teljesen véletlen párhuzam: mindhárom országban 3 kV egyenáram van a vasúti felsővezetékben :) ). A finn, az észt, a horvát és az osztrák himnusz egyszerre méltóságteljes és dinamikus. (Az utóbbi zenéjét nem más szerezte, mint Mozart, aki ugyan szabadkőműves is volt - ami persze egyes egyszerűbb lelkek számára szitokszó - de ettől függetlenül az a zene nagyon is rendben van.) A holland és a svájci himnusz még ünnepélyesebb, és még Istent is megszólítja. A felsoroltak mind kiváló példák arra, hogy a nemzeti himnusz és a gyászzene alapvetően kizárják egymást, ám a dinamizmus nem ellensége az ünnepélyességnek.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.23. 15:04:26

@Gerardus A. Lodewijk: Nagyrészt egyetértek. Az énekelt Szózatot hallgatva viszont, amelynek külön a szövege és külön a zenéje is megfelelhet minden igénynek, számomra feltűnő a zeneszerzőnek a prozódiában való teljes járatlansága.

Európai téridő 2018.08.23. 16:53:39

@Girhes Joe: A történeti hűség a Szózat esetében az, hogy a kor romantikusainak a bálványa volt Burns. A prozódiai érvhez csak el kell énekelni az első két versszakot az Auld Lang Syne 4/4-es eredetijére, nagyon passzolni fog rá, hangulatilag is.

totii 2018.08.23. 18:12:09

@ételizésítő: Amellett, hogy elírás is lehet (mellesleg nem mindegy? Lehetne éppen sanzon is), honnan veszed, hogy Fidesz-seggnyaló vagyok? Geszti Péterrel sértettelek meg, vagy mi zavar?

totii 2018.08.23. 18:26:30

@Girhes Joe: Abban nem vagyok biztos, hogy nincs rossz műfaj, de abban igen, hogy ami jó, annak megvan a maga helye.

ételizésítő 2018.08.23. 19:59:27

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
De tudta, csak már akkor is cigányok voltak a zenészek.

Egyébként a magyar nóta nem annyira rossz, ha at hallgatod, mit játszanak a cigányzenészek. Megint csak Yehudi Menuhinra hivatkozom, aki leginkább azért járt Magyarországra, hogy ezt hallgassa, és azt mondta id. Járóka sándorról, hogy bár kettejük közül ő (YM) a világhírű hegedűs, de sohasem fog tudni olyan szinten hegedülni, mint Járóka.
Én pl. szoktam hallgatni magyar nótát is, bár tény, hogy nem mindegyik tetszik, vannak köztük jók meg nagyon gagyik is. De hát hallottam már Judas Priestet is countryzenekar előadásában. :-)

@czerka:
Ezt a Lacit még mindig nem értem. Nem emlékszem, hogy lacis nickem bármikor lett volna, bár lehet, hogy a kb. ezer (vagy több) között volt ilyen is, de most tényleg nem jut eszembe (ahogy azt sem értem, miért a Szilárdot emlegeti mindenki, az már a több századik volt, és nem is használtam sokáig).
Egyébként meg leírtam neked a fordítást, meg hogy miért beszélsz marhaságokat, ahogy mindig szoktál.

@Tenkes Kapitánya:
Mi van, nagymagyar faszfejkém, ennyire fáj az igazság?
Az, hogy még a nicknevedet is csak két hibával vagy képes leírni, te kis szánalmas mikropöcs?
Egyébként egy hozzád hasonló agyatlan Fidesz-seggnyaló jobbágy faszfejtől ez számomra dicséret.

@Lobra:
Ahogy látom, ezt sem bírtad helyesírási hiba nélkül megalkotni...

"Az énekelt Szózatot hallgatva viszont...feltűnő a zeneszerzőnek a prozódiában való teljes járatlansága"
Ja, mert a Himnusznál nem, mi? Lásd Ho-ozz rá víg esztendőt stb.

@gigabursch:
Aztán annak mi köze is Kodályhoz? Hogy ismerte őt a művet szerző Bartók személyesen?

"A tótok himnusza egy régi magyar népdal dallamára épül. Bartók az 1900-as évek elején még viaszhengerre is gyűjtötte a dalt eredetiben."
Igen. És hozzátette, hogy NEM magyar népdal, hanem szlovák, mert mások a zenei jegyei, mint a magyar népdaloknak. Persze mit értett ő hozzá hozzád képest, nem igaz?

@Gerardus A. Lodewijk:
Igen, úgyhogy Kozsó teljes életműve is úgy jó, ahogy van.

A magyar himnusz szövege egyáltalán nem optimista, igazából arról szól, hogy baszd meg, ezer éve szopunk, adjál már bort, búzát, békességet, léccilécciléccííí!!!
Olvasd el az utolsó versszakát. Hát minden, csak optimizmus kurvára nem, egy nem létező valakihez könyörög, ilyen alapon könyöröghetne a nagyanyja elégett falvédőjéhez is, hogy segíts már, falvédőhamu, baszd meg, eddig annyira kurva rossz volt nekünk, bár egyszer már majdnem elélveztünk (a Tokaj szőlővesszein versszak), de csak majdnem.

"A finn, az észt, a horvát és az osztrák himnusz"
Merthogy a finn meg az észt himnusz zenéje ugyanaz (ugyanazon szerző ugyanazon műve, hivatalosan is). :-)
Igaz, a szöveg más.

@Európai téridő:
Apró hiba, hogy Burns egy népdalra írt másik szöveget, nem a versét zenésítették meg. Nem volt ez ritka akkoriban, Balassinak is egy csomó versénél ott van, hogy minek a dallamára kell énekelni.
Más kérdés, hogy 4/4-re elég nehéz lenne kihozni (bár persze nem lehetetlen, csak a népi éneklésnél azért nagyon nem szokványos megoldások kellenének hozzá).

@totii:
Igen. Geszti a titkos szerelmem és zenei bálványom. Véletlenül sem a hozzászólásod egyéb tartalma volt az oka.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.23. 20:41:32

@ételizésítő: Nagyon görcsölsz már, pajti. Először ide írom, hogy milyen kijelentésedre válaszolok, utána idézem, hogy mnit írtam a posztban.

A válaszkommentemből vett idézet így szól:
"Az énekelt Szózatot hallgatva viszont...feltűnő a zeneszerzőnek a prozódiában való teljes járatlansága". Ezt fűzted hozzá: "Ja, mert a Himnusznál nem, mi? Lásd Ho-ozz rá víg esztendőt stb."

A mondatom kulcsa a "teljes" jelző: Egressy Béninek az eredményt hallgatva halvány fogalma sem lehetett a prozódiáról. Erkelre ez így nem mondható rá, de szintén nem volt kifogástalan, ahogy a posztban írtam is: "... minden páros sorban kénytelen a kórus egy-egy úgynevezett hajlítást végrehajtani: a sornak egy adott szótagjában meg kell dupláznia a magánhangzót. Azt kell mondanom, hogy ezt nem igazán tartom professzionális megoldásnak, persze az ízlések ebben is lehetnek eltérőek."

Kezdek vidulni a hajuknál fogva előrángatott ál-kifogásaidtól, "megcsináltad a napomat".

totii 2018.08.23. 21:18:55

@ételizésítő: tehát egy troll vagy. köszi.

Európai téridő 2018.08.23. 22:30:28

@ételizésítő: Na, és akkor mi van? Záksón, fordítva volt, és aztán?

Európai téridő 2018.08.23. 22:33:36

@ételizésítő: @Európai téridő: Attól még a Szózat is eredetileg erre a dallamra íródott, prozódiailag is ennek a lejtéséhez simul Vörösmarty verse. És ha a példakép Burns egy létező népi dallamra írt verset, akkor ezzel is mintát mutatott arra, hogy mi a teendő.

ételizésítő 2018.08.24. 01:25:22

@Európai téridő:
Ezt azért gondold át még egyszer. Mondjuk nézd meg a Szózat szövegének és zenéjének keletkezési dátumát, sokat segít, hogy kevésbé írj hülyeségeket.

@Lobra:
Szerintem inkább neked nincs fogalmad arról, miket írogatsz össze. Talán nézz utána a kor zenéjének. Vagy esetleg mondjuk a szintén Egressy által írt Klapka-indulónak, és utána jelents ki ekkora baromságokat, amilyeneket most sikerült.

Nem tudom, hallottál már arról, hogy nem okvetlenül az egy hang-egy énekszótag formában írják a zenéket? Nem véletlenül találták ám ki a hajlítás, nyújtás, glisszandó, vibrátó és egyéb hasonló technikákat, már a népdalokban is, jóval az 1800-as évek előtt, hallgasd meg mondjuk a Hej, Rákóczi, Bercsényi c. kuruc kesergőt, vagy kb. bármelyik szomorúbb magyar széki, csángó stb. népdalt. Nem véletlen, hogy a Szózat zenéje népzenei alapokra épül. Ezért lett elég hamar népszerű a nép körében is.
A Szózat születésének idején (a zenében romantika korának nevezik) pedig épp a zenei túldíszítés volt divatban. Szóval bizony ez szándékosan lett olyan, amilyen. És 22 jeligés pályamű közül nyert (azaz a bíráló bizottság tagjai nem tudták, ki szerezte, ez csak utólag derült ki), a bizottságban pedig maga Vörösmarty is ott ült.

(Azt, hogy a zenei elemzésed mennyire hülyeség ebben a formában, szintén írták már, lehet, hogy inkább egy zeneértőre kellett volna bízni. Gondolom, ha ilyen olvasta, már kitépte a haját a félhangokban mért távolságra épülő elemzést látva.)

ételizésítő 2018.08.24. 01:29:48

@Lobra:
Na ja, a buta emberek lehet, hogy nevetnek azon, amit nem értenek.

ételizésítő 2018.08.24. 01:31:31

@Európai téridő:
Kezdek arra gyanakodni, hogy vagy az Auld Lang Syne dallamát nem ismered, vagy a Szózat c. verset.
Különben nem nagyon lehetne ekkora ökörséget leírni.

Kurvára nem passzol ugyanis az a dallam ehhez a vershez.

Európai téridő 2018.08.24. 07:27:42

@ételizésítő: Túlspiláztátok, gyerekek, túltudálékoskodtátok, a nép egyszerű gyermeke, vagy a költő biztos nem godolt ilyenekre, alkotás közben.

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.08.24. 09:09:17

@ételizésítő: Kedvemre való, amikor érzelmeket váltok ki csupán a véleményem közlésével. Ha ilyeneket, hát ilyeneket. Áruld el, ugyan mi az ördögnek foglalkoztam volna más szerzők más műveivel, amikor a témám a nemzeti szimbólummá vált két komplex termék közötti harmónia (a szöveg és a zene illeszkedése) volt. A róluk a posztban leírt minden mondatomat érvényesnek tartom, hiszen hangsúlyoztam, hogy - a tényadatokon kívül - a szubjektív meglátásaim szerepelnek benne. A poszton belül a következő részek tanúsítják ezt:
- "... megkísérlem elfogulatlanul, a hozzájuk társított emocionális ballasztot lehámozva leírni a véleményemet."
- "... ezt nem igazán tartom professzionális megoldásnak, persze az ízlések ebben is lehetnek eltérőek."
- "... ami viszont a szöveggel való illeszkedését illeti, nem tudom másként megítélni, mint elrettentő példaként."
- "Ha azt mondom, hogy ez a megzenésítés nem tartozik a szakma csúcsteljesítményei közé, akkor nagyon visszafogott vagyok..."

Még valamit. Továbbra sem törődöm a személyeskedő kiszólásokkal, noha tudott dolog, hogy a blog gazdájaként hatékony eszközök vannak a kezemben, ha az ilyen megnyilvánulások hangneme átlépne egy bizonyos határt. Nem fogok ezekkel az eszközökkel élni, hiszen - már utaltam rá - a birtokában vagyok sokkal hatékonyabbaknak.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.24. 09:51:47

@ételizésítő:

"Nem véletlenül találták ám ki a hajlítás, nyújtás, glisszandó, vibrátó és egyéb hasonló technikákat"

Idevágó ismeretek hiányában nem kívánom kétségbe vonni a fenti állításodat, de kérlek, linkelj be pár jútyúbos példát, amelyekben magyar népdalokban glisszandó vagy vibrátó hallható.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.24. 10:08:01

Bocs a gonoszkodásért, de talán még a Leslie is megtalálható a népzene eszköztárában. Persze korabeli technikával, mondjuk a furulyást rákötik egy kocsikerékre és jól meghajtják a lovakat. :)

Később ugyanezt a műzenében a tangóharmonikással.

ételizésítő 2018.08.25. 20:54:14

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Az megvan, hogy nemcsak magyar nép van a világon, és a többinek is vannak népdalai?

Glisszandó egyébként van magyar népdalokban is, még csak nem is ritka, ez ugyebár az egyik hangról a másikra való folyamatos átcsúszás, miközben ugyanazt a magánhangzót tartod ki. De szerintem vibrátó is, csak a magyar trillának nevezi. Még énekben is előfordul, hangszeres játéknál (pl. hegedű) meg nem is annyira ritka, bár tény, hogy énekben közel sem olyan gyakori, mint a szintén népzenének tekinthető blues énekében.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.25. 21:07:14

@ételizésítő:

Szóval nem tudsz példával szolgálni. :DD

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.25. 21:11:38

@ételizésítő:

"Az megvan, hogy nemcsak magyar nép van a világon, és a többinek is vannak népdalai?"

Az megvan, hogy magyar népdalpéldát kértem? Az is megvan, hogy épp te hivatkoztál magyar példákra? Ezt te írtad:

"hallgasd meg mondjuk a Hej, Rákóczi, Bercsényi c. kuruc kesergőt, vagy kb. bármelyik szomorúbb magyar széki, csángó stb. népdalt."

Tudom persze, szerinted a székelyeknek, csángóknak stb. semmi közük a magyarsághoz.

ételizésítő 2018.08.26. 00:25:19

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
A csángóknak van, a székelyeknek nem sok, kb. mint a kunoknak vagy a besenyőknek.

ételizésítő 2018.08.26. 00:30:44

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Annyit írtam be a tecsőbe: magyar népdalok.

Mindjárt az elsőre ezt adta ki, glisszandóval ÉS vibrátóval:
www.youtube.com/user/magyarnepdalok

A Madárka, madárka címűre kattints.

Gondolom, felismered, melyik melyik.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.26. 14:57:06

@ételizésítő:

Úgy tudom, a liberális értékrend szerint az ember saját maga határozza meg az identitását. A székelyek meg magyarnak tartják magukat (persze elsősorban székelynek). Avagy szerinted románnak?

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.26. 14:59:44

@ételizésítő:

Azt hiszem, kevered a glisszandót a hajlítással. Vibrátó meg egy jottányi sincs az előadásban.

ételizésítő 2018.08.26. 15:25:34

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Nem, székelynek. De külön nép, csak átvették a magyar nyelvet.

ételizésítő 2018.08.26. 15:26:32

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Nem keverek én semmit, azt hiszem, neked kéne zenét tanulnod.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.26. 15:34:16

@ételizésítő:

Akkor írd meg, pontosan hány másodpercnél hallható vibrátó. A glisszandó és a hajlítás közötti különbséget meg neked kellene tisztáznod magadban.

gigabursch 2018.08.28. 07:12:37

@ételizésítő:
Szeretném, ha ezzel a hozzátevéssel irodalmilag megismertetnél.
Előre is köszönöm.

gigabursch 2018.08.28. 07:18:12

@ételizésítő:
Egyébiránt nem tudom mi a fenének kevered ide ebbe a böfögésedbe Kodályt.
Mindegy, úgyis mindig osztasz mindenkit, aztán kiderül, hogy sajnos tele vagy felszínességgel.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.28. 08:01:20

@ételizésítő:

Még mindig várom a választ erre:
@Kovacs Nocraft Jozsefne:

Mondom, még a leslie-re is képes leszel példát találni magyar népdalokban. :DD

ételizésítő 2018.08.30. 21:42:54

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Hallgasd meg a dalt, ha nem találod, akkor kezdj zenei tanulmányokba. Tudod, a vibrátó akkor is vibrátó, ha lassú, mindössze a frekvencia (a zenei hang) oda-vissza változtatását jelenti.

Egyébként annyi igazságod van, hogy a glisszandó és a hajlítás közti különbség inkább csak húros hangszereken jelentkezik, de nagyjából ugyanaz a végeredmény.
Jó példa erre a Tobacco Road c. szám, amit a szerző Loudermilk glisszandóval játszik akusztikus gitáron, ami a hajlításra nem a legalkalmasabb, a Nashville Teens pedig hajlítással elektromoson (ott lehetne glisszandózni, de így kényelmesebb).

ételizésítő 2018.08.30. 21:43:30

@gigabursch:
Ja, hogy te egy ilyen szélsőjobbos hülye vagy.
Az más.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.08.31. 06:43:23

@ételizésítő:

"Hallgasd meg a dalt, ha nem találod, akkor kezdj zenei tanulmányokba."

Szóval nem tudod megmutatni, hol van, csak fölényeskedsz. Ezzel persze nem sikerül leplezned a tudatlanságodat.

"a glisszandó és a hajlítás közti különbség inkább csak húros hangszereken jelentkezik"

Ja-ja, főleg a zongorán, mi? :DDD

Mellesleg akár még fuvolán is lehet vagy a legtöbb fúvóson. Talán mond neked valamit Ian Anderson neve - ha nem, nézz utána.

Láthatóan soha nem volt a kezedben akusztikus gitár. Ha lett volna, esetleg játszani is tudnál rajta (én anno játszottam gitáron egy - bevallom, nem túl hosszú életű - iskolai zenekarban), akkor tudnád, hogy az akusztikus gitár kiválóan alkalmas a hajlításra.

Apropó, melyik magyar népdalban játszanak gitáron? :DDD Mert hogy ez volt az eredeti állításod. Vagy ez ügyben is kezdjek népzenei tanulmányokba? Már mindent összezagyválsz, összekeversz, hogy a vélt igazadat bizonygasd, persze hiába.

Egyébként annyi igazságod van, hogy nehéz lenne neked borotválkozó tükröt vásárolni, mert a legtöbb fürdőszobába nem férne be.

ételizésítő 2018.09.01. 21:31:25

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
A zongora nem számít húros hangszernek. Billentyűsnek számít, annak ellenére, hogy a hangokat húrok adják ki.

"az akusztikus gitár kiválóan alkalmas a hajlításra"
Hát nem igazán. Próbálj meg akusztikus gitáron egy hangnál többet hajlítani, pláne fémhúroson.

Hogy idézzek valakit:
"Már mindent összezagyválsz, összekeversz, hogy a vélt igazadat bizonygasd, persze hiába."
Vigyázz, be ne szarj a nagy erőlködésben.

"melyik magyar népdalban játszanak gitáron"
Segítek, azt kell beírnod a gugliba: népdal +gitár.

De látom, nagyon kis okoska vagy. Kár, hogy teljesen buta vagy a zenéhez.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.01. 22:07:27

@ételizésítő:

"Próbálj meg akusztikus gitáron egy hangnál többet hajlítani, pláne fémhúroson."

Miért kellene többet hajlítani?

"A zongora nem számít húros hangszernek. Billentyűsnek számít"

Akár az orgona, amihez annyira hasonlít, mi? :PP

"Vigyázz, be ne szarj a nagy erőlködésben."

Ó, a te cizellált stílusod. :P

"Segítek, azt kell beírnod a gugliba: népdal +gitár."

Szóval nem tudsz egyet sem említeni. :D Sejtettem.

"Kár, hogy teljesen buta vagy a zenéhez."

Taníccs, Mester! :DD

ételizésítő 2018.09.02. 02:58:58

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Te írtad, te szerencsétlen, hogy akusztikus gitáron milyen jól lehet hajlítani.

Nem fogok helyetted dolgozni, ha érdekel, milyen népdalok vannak gitárra, keresd ki. Hidd el, elég sokat találsz.

És bármennyire próbálsz is gányolódni, csak a butaságodat bizonyítod vele. A zongora bizony billentyűs hangszerként van kategorizálva, nem húrosként. Annak ellenére, hogy húrok adják a hangot. Ahogy az orgona sem fúvós hangszer, hanem billentyűs, pedig a sípjait levegő fújja, úgy ad hangot.

Igen, bármennyire dicsekszel, hogy milyen komolyzenéket hallgatsz, valójában seggbuta vagy a zenéhez. De legalább sznob.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.02. 03:25:34

@ételizésítő:

Miért, nem lehet? Hol van előírva, hogy egyszerre több húron is kell? Még jó, hogy egy énekestől nem várod el, hogy egyszerre több hangon hajlítson.

"Nem fogok helyetted dolgozni..."

Vagyis nem tudsz ilyen magyar népdalt felmutatni. :)

"A zongora bizony billentyűs hangszerként van kategorizálva, nem húrosként..."

Még azt sem voltál képes felfogni, miért említettem együtt a kettőt.

"...pedig a sípjait levegő fújja, úgy ad hangot"

Lieber Gott im Himmel, du merkst aber auch alles! :DD

"bármennyire dicsekszel, hogy milyen komolyzenéket hallgatsz, valójában seggbuta vagy a zenéhez. De legalább sznob."

Szerinted mennyire érdekel engem a te véleményed?

ételizésítő 2018.09.02. 14:38:40

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Ezzel arra akarsz utalni, hogy cigány nő vagy, és emiatt hátrányos helyzetű?

Rendben, megértettem. Mostantól majd sajnállak.

"Hol van előírva, hogy egyszerre több húron is kell?"
Látszik, hogy fogalmad sincs még arról sem, hogy miről van szó. Egy hang távolságnyit. De fémhúros akusztikus gitáron már az is szenvedés(a nejlonhúroson lehet, bár nem igazán ajánlott, hacsak nem akarsz gyakran húrt cserélni), inkább a fél hangnyi, amit még lehet, és azt is inkább csak a 8. fekvéstől felfelé. Elektromos gitáron azért a két hangnyi sem elképzelhetetlen, bár a húroknak nem tesz jót. De az 1-1,5 hangnyi teljesen alap.

"Szerinted mennyire érdekel engem a te véleményed?"
És szerinted engem a tiéd? Te kaparsz itt foggal-körömmel.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.02. 16:20:52

@ételizésítő:

"Ezzel arra akarsz utalni, hogy cigány nő vagy"

Haha, most buktál meg alsó-alapfokú zeneismeretből: Rosina mióta cigány akár az Il barbiere di Siviglia-ban, akár Beaumarchais darabjában?

A fenti leégésed után a többi kötekedésed már szót sem érdemel. :PP

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.03. 10:47:05

@ételizésítő:

Na mi van, kisgalamb, még mindig Rosina családfáját tanulmányozod, hátha találsz benne egy cigányt? :DDD

Ne erőlködj, leégtél, mint a Reichstag. Jobb is, ha hallgatsz, mert csak tovább égetnéd magad, te zenei anαβ. :D

ételizésítő 2018.09.03. 19:01:24

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Leszarom, hogy kicsoda, úgy néz ki, mint a hazai kisebbség tagja, te írtad, hogy ez vagy te.

Szóval akkor most ez volt a coming outod, és cigány vagy?

(Mellesleg nem tudom, mi köze egy opera történetének, pláne egy ezen nélküli irodalmi műnek a zenéhez. De gondolom, te sem, csak akartál valami nagyot mondani. Remélem, nem szartál be a nagy erőlködésben.)

Szóval attól tartok, itt inkább te vagy a zenei analfabéta, Rózsika. Eddig legalábbis csak ökörségekre telt tőled.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.03. 23:00:02

@ételizésítő:

"nem tudom, mi köze egy opera történetének, pláne egy ezen nélküli irodalmi műnek a zenéhez."

Elég nag ybaj, hogy nem tudod, de mi is várható egy zenei analfabétától, ami te vagy?

ételizésítő 2018.09.04. 02:18:36

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Seggfejkém, aki állítólag még travi is vagy, ezt magadnak írtad?
Már csak faszságokra telik tőled?

Ez már az aggkori demencia, ami nálad jelentkezik?

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.04. 09:10:39

@ételizésítő:

Kiskócsag, megtaláltad már Rosina családfáján a cigányokat?

Lobra · http://ross-satyr.blog.hu 2018.09.05. 10:19:02

Nem becsülném alá a komment-áradatot, még ha az utóbbi néhány tucatra gazdaként nem is igazán vagyok büszke. Bizonyos kérdésekben kifejtett véleményekből kialakult valamiféle közös bázis, másokban inkább az eltérések fejeződtek ki. Akárcsak a való életben.

ételizésítő 2018.09.05. 23:25:14

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Travika, és te a tiédben a nem cigányokat?

Kovacs Nocraft Jozsefne 2018.09.06. 08:38:12

@ételizésítő:

Nekem minden felmenőm vezetékneve Orsós vagy Kolompár, így családfakutatás nélkül is tudom, hogy 100% cigány vagyok. És büszke vagyok erre, igyekszem megőrizni népünk hagyományait, kultúráját. Van ezzel valami problémád, te zenei analfabéta?

ételizésítő 2018.09.06. 22:57:00

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Dehogy van, te kis botfülű transzvesztita, akinek fingja sincs a zenei megnevezésekről, és keveri a fiszt a fasszal. Mindig is sejtettem.
süti beállítások módosítása